Ecrits CRM et E-CRM

« Comment une compagnie d’assurance qui revendique la proximité dans son discours de marque peut-elle écrire à son client : « Nous avons enregistré votre sinistre sous la référence CVF14. Veuillez nous adresser les pièces suivantes pour remboursement ? » Jeanne Bordeau

Traduisez l’identité sémantique de votre marque dans vos écrits clients.

Comment transmettre une identité de marque à chaque point de contact CRM, e-CRM et sur les réseaux sociaux ?
Comment associer efficacité et style en relation client ?
Comment avoir une langue à la hauteur de mes datas ?
Comment garder une cohérence de langage multicanale ?
Comment conserver une qualité de langage aux moments des réclamations délicates ?

Langage client, écrits CRM et E-CRM : la charte de style

  • Ce sont des codes de langage qui vous ressemblent
  • C’est un langage percutant, performant et en empathie avec son public
  • Un langage efficace qui vous distingue

Notre façon de faire

  • Un diagnostic sémantique des écrits pour évaluer les zones de progrès.
  • Une charte de style

Elle renforce les valeurs de la marque grâce à des arguments définis et des marqueurs linguistiques distincts.

  • Un accompagnement du changement pour porter cette transformation culturelle.

La création d’un cahier d’application ou programme digital aide à déployer en interne de nouveaux codes de langage.

  • Un baromètre : un label de qualité, un outil d’aide à l’application, un outil de mesure.

La charte de style en 5 mouvements

  1. Audit des écrits existants
  2. Création d’une charte de style
  3. Élaboration de modèles et diffusion des bonnes pratiques
  4. Mise en place d’un outil d’aide à l’application et de mesure
  5. Conception d’un master de formation

Lire ce qu'en dit Jeanne Bordeau

Découvrez une étude de cas client

Vous êtes intrigué ? Intéressé ?
Nous joindre :

Pauline Clauzel
clauzel@institut-expression.com
☎ 01 56 89 56 62